Keine exakte Übersetzung gefunden für هياكل الشركات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch هياكل الشركات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • This practice reflects increased judicial recognition of the widespread use of interrelated corporate structures for taxation and business purposes.
    وتُجسّد هذه الممارسة ازدياد اعتراف القضاء باتساع نطاق استخدام هياكل الشركات المترابطة لأغراض ضريبية وتجارية.
  • In order to examine comprehensively the conduct of all companies, it would be necessary to deal with both.
    ولاحظ الخبير ثانيا أن الشركات عبر الوطنية تستخدم أصلا هياكل شركات تتجنب بها المسؤولية.
  • This practice reflects increased judicial recognition of the widespread use of interrelated corporate structures for taxation and business purposes.
    وهذه الممارسة تجسّد ازدياد الاعتراف القضائي باتساع نطاق استخدام هياكل الشركات المترابطة لأغراض ضريبية وتجارية.
  • There are also national differences in attributing liability within transnational corporate structures.
    وهناك أيضاً فوارق على الصعيد الوطني في عزو المسؤولية داخل هياكل الشركة عبر الوطنية.
  • Due to these differences in legal requirements and companies' structures a pan-European enforcement institution does not seem feasible at the moment.
    ونظراً لهذه الفوارق في الشروط القانونية وهياكل الشركات لا يبدو مجدياً إنشاء مؤسسة إنفاذ لعموم أوروبا.
  • • Complex corporate structures showing the registration of the aircraft, the insurance for the plane, insurance for the cargo, the operating agent of the aircraft and the owner of the aircraft all registered in different countries and sometimes represented by third parties.
    • وجود هياكل شركات معقدة، تبين تسجيل الطائرة، والتأمين عليها والتأمين على البضائع، ووكيل رحلات الطائرة، ومالك الطائرة، وكل أولئك مسجلون في بلدان مختلفة، وأحيانا تُمثلهم أطراف ثالثة؛
  • Particular importance should be given to their impact on the enterprise sector, including corporate structures and the role of SMEs in global competition, as well as international trade and investment flows.
    وينبغي إيلاء أهمية خاصة إلى تأثيرها على قطاع المشاريع، بما في ذلك هياكل الشركات ودور المشاريع الصغيرة والمتوسطة في المنافسة العالمية وكذلك التجارة الدولية والتدفقات الاستثمارية.
  • An aggressive and diversified entrepreneurial class that has strong extensions into wealthy expatriate communities and corporate structures in the Arab countries as well as in Europe and North America;
    طبقة مقدامة ومتنوعة من أصحاب المشاريع لها امتدادات قوية في جاليات المغتربين الأثرياء وهياكل الشركات في البلدان العربية وكذلك في أوروبا وأمريكا الشمالية؛
  • Competition has catalysed a reorganization of production networks, and a wave of mergers and acquisitions have fostered the restructuring of corporations on a global scale, giving them unprecedented size and power.
    وقد ساعدت المنافسة على إعادة تنظيم شبكات الإنتاج، وشجعت موجة الدمج والتملك على إعادة تشكيل هياكل الشركات التجارية على النطاق العالمي مانحة إياها حجما ونفوذا لا سابق لهما.
  • This distribution can be facilitated using landowning units (LOUs)/ village-level trusts or similar arrangements, combining elements of traditional systems and company structures and processes, and guided by good governance principles.
    ويمكن تسهيل هذا التوزيع باستخدام وحدات تملك الأراضي/الاتحادات القروية أو ترتيبات مماثلة، تجمع بين عناصر النظم التقليدية وهياكل الشركات وعملياتها وتهتدي بمبادئ الحوكمة الرشيدة.